Ultramar reubicado

Foco alAire.png

Textos de Miriam Huberman Muñiz en la Revista ESTE PAÍS 2018

Press Quotes from the essay of Miriam Huberman Muñiz, Este País Cultural Magazine 2018

http://www.estepais.com/articulo.php?id=1675&t=ultrama-reubicado

 

“LOStheULTRAMAR genera un complejo juego de significados contrastantes: interior/exterior, vida/muerte, celebración/infierno, el verde de los árboles/el gris de las construcciones, acá/allá, pasado/presente, pueblo/ciudad, uno/todos.”

“LOStheULTRAMAR (THOSEwhoCOMEfromOVERSEAS) creates a complex interplay of contrasting meanings: inward/outward, inside/outside, life/death, celebration/hell, green trees/grey buildings, past/present, town/city, one/all.” Miriam Huberman, Este País Magz, 2018, http://www.estepais.com/articulo.php?id=1675&t=ultrama-reubicado

“En LOStheULTRAMAR los intérpretes fungen como guías y anfitriones, y el público se convierte en sus seguidores, cómplices e invitados. Éste recorrer las calles juntos, bailar juntos, despedirse y separarse, sitúa los conceptos de identidad/otredad, pertenencia/separación, soledad/comunión en la experiencia personal y en los cuerpos de los presentes.”

“In LOStheULTRAMAR (THOSEwhoCOMEfromOVERSEAS) the performers act as guides and hosts while the spectators become their followers, their partners and their guests. This walking the streets together, dancing together, saying goodbye and separating, places the concepts of identity/otherness, belonging/separateness, loneliness/communion within the personal experience and the bodies of all present.” Miriam Huberman, Este País Magz, 2018, http://www.estepais.com/articulo.php?id=1675&t=ultrama-reubicado

En LOStheULTRAMAR participas en un rito de comunión urbana en el que confluyen pasado y presente, lo extraño y lo familiar, y en el que se integran elementos provenientes de aquí y de ultramar. Y, finalmente, por unos instantes, te conviertes en un ser casi mítico: habitante, migrante, turista, proveniente del barrio, del pueblo, de la ciudad, de ultramar.”

“In LOStheULTRAMAR (THOSEwhoCOMEfromOVERSEAS) you take part in a ritual of urban communion where past and present, the foreign and the familiar merge, and where elements that come from here and from overseas come together. And in the end, for a few seconds, you become an almost mythical being: a local resident, a migrant, a tourist, someone who comes from a neighborhood, a town, a city, from over the sea.” Miriam Huberman, Este País Magz, 2018, http://www.estepais.com/articulo.php?id=1675&t=ultrama-reubicad

“Te preguntas: ¿Quiénes son los seres de LOStheULTRAMAR? Parecen hombres y mujeres como tú y yo. Lo son y no lo son. Son una tribu posmoderna. Son una tribu urbana. Son una tribu ultramarina. ¿O tal vez son un pretexto para que sintamos la ciudad con otros ojos, con otros oídos, con otros pies?

“You may wonder: Who are those beings who take part in LOStheULTRAMAR (THOSEwhoCOMEfromOVERSEAS)? They seem to be men and women, like you and me. They are and they are not. They are a postmodern tribe. They are an urban tribe. They are a tribe from overseas. Or, maybe they are an excuse for us to perceive the city through other eyes, other ears, other feet.” Miriam Huberman, Este País Magz, 2018, http://www.estepais.com/articulo.php?id=1675&t=ultrama-reubicado